Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Visado para una formación profesional (§ 16a de la Ley de Permanencia [AufenthG])
Trabalhadores exercendo diferentes profissões, © colourbox.de
Información general
Usted podrá realizar una formación profesional en Alemania, siempre y cuando cuente con una plaza de formación en una empresa y conocimientos de alemán (en el caso de una formación profesional cualificada, nivel B1; en los demás casos, por regla general, nivel A2). No obstante, en caso de contar con conocimientos de alemán de un nivel inferior, usted podrá tomar un curso de alemán antes de comenzar su formación.
Para mayor información en relación con vivir y trabajar en Alemania consulte el siguiente enlace: www.make-it-in-germany.com
Observaciones importantes
- Los certificados, diplomas, etc. deberán ser presentados en original y estar provistos de una apostilla o legalización. Los originales le serán devueltos una vez concluida la tramitación de su solicitud. Documentos expedidos en la Unión Europa por regla general no requieren de una apostilla o legalización.
-
Algunos documentos tienen que ser presentados con una traducción al alemán. Por favor ver la lista de los traductores autorizados de la Embajada para más informaciones. La Embajada también acepta traducciones de un traductor jurado de Alemania.
- En caso dado, el visado debe ser autorizado por por la autoridad de extranjería competente en Alemania. El visado únicamente podrá ser otorgado previa recepción de dicha aprobación.
- El periodo normal de tramitación es de 4-6 semanas; en casos particulares incluso puede ser mayor (máximo tres meses).
- No es necesario realizar la reserva de un vuelo para presentar la solicitud de un visado. Se ruega no realizar una reserva antes de haber recibido el visado.
- Se ruega tener en cuenta que la documentación requerida debe presentarse en su totalidad. Las solicitudes incompletas pueden ser causa directa de la denegación de la solicitud de visado.
- Para poder comunicarnos con usted por alguna consulta, por favor no olvide indicar en la solicitud su domicilio, número de teléfono y dirección de E-Mail.
- Se ruega abstenerse de realizar consultas sobre el estatus de la solicitud durante el periodo normal de tramitación. Las consultas no pueden ser atendidas, debido a que suponen una importante carga de trabajo adicional para la oficina de visados.
Lista de verificación para la solicitud de visado
Documento | Cantidad | Anotaciones |
Formulario de solicitud de visado: VIDEX |
1 impreso | Integramente rellenado y firmado. |
Información proporcionada de conformidad con el § 54 de la Ley de Permanencia (AufenthG) |
1 impreso | Integramente rellenada y firmada. |
Declaración del Reglamento General de Protección de Datos (Art. 13 y 14) |
1 impreso | Integramente rellenada y firmada. Información sobre el Reglamento puede encontrarlo aquí. |
Prueba de domicilio en Honduras |
Original con 1 copia | Por ejemplo: Factura de servicio públicos, contrato de arrendamiento, constancia de vecinidad. |
Fotografía actual apta para uso biométrico tamaño 3,5 x 4,5 cm |
1 fotografía | Véase muestra con los requerimientos |
Pasaporte |
Original con 1 copia de
la página que contiene los datos personales de su pasaporte |
El pasaporte debe tener vigencia amplia y por lo menos dos (2) páginas completamente en blanco. |
Partida de nacimiento | Original con 1 copia |
No requiere traducción ni apostilla. |
Certificado de antecedentes penales para el uso en el extranjero vigente |
Original con 1 copia | El documento debe estar debidamente apostillado. No requiere traducción. |
Comprobantes de estadías anteriores en Alemania (p. ej. sellos de entrada y salida, visados caducados, reservas de vuelo) |
Original(es) con 1 copia | Sólo si el solicitante ya ha viajado a Alemania anteriormente. |
Contrato de formación profesional | 1 copia | El contrato debe estar firmado por el empleador y el empleado (en caso dado, con documento de reconocimiento por parte de la Cámara de Comercio e Industria Alemana [IHK]). Solamente se aceptan contratos en idioma alemán. |
Programa / cronograma de la formación profesional |
1 copia | El programa de la formación profesional es un cronograma de la capacitación, el cual se lo pide a su futuro empleador. |
Declaración sobre la relación laboral (Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis) |
1 copia | Integramente rellenado y firmado por el empleador. |
Título de la secundaria |
Original con 1 copia |
Titulos extranjeros deben estar debidamente apostillados y traducidos al alemán. Si tiene certificados de formación previa en el área en el cual va a realizar la formación profesional, también es recomendable que los adjunte. |
Comprobante de dominio del idioma alemán mediante un certificado reconocido por la Embajada (por ejemplo: Sprachdiplom Goethe). |
Original con 1 copia |
Solamente si aún no está confirmado por la empresa encargada de la formación profesional: |
Carta de motivación |
1 copia | Carta en la que se detallen las expectativas respecto a la estancia prevista, los beneficios esperados en los ámbitos profesional y personal y los planes para el futuro. La carta debe estar redactada en alemán. |
Currículum vitae |
1 copia | Currículum en forma de tabla en alemán o bien ingles que contenga la trayectoria profesional y académica hasta el momento. |
Constancias de trabajo, cartas de recomendación y / u otros documentos similares |
Originales con 1 copia | No es necesario traducir los documentos expedidos en alemán, inglés o español. |
Comprobante de recursos económicos suficientes |
Original con 1 copia |
Comprobante de financiación de por lo menos 771 euros netos / 927 euros brutos mensuales para el primer año. En caso de que primeramente se tome un curso de alemán sin recibir una remuneración o de que el sueldo de aprendiz sea menor, deberá comprobarse por separado, por ejemplo, a través de una cuenta bloqueada o bien una declaración de compromiso ("Verpflichtungserklärung"), que se cuenta con la cantidad mensual faltante. |
Indicación del futuro o primer domicilio en Alemania |
1 copia | Por ejemplo: Contrato de arrendamiento, carta de invitación, reserva de hotel. |
Cedula de extranjero residente o bien visado hondureño vigente | Original con 1 copia |
Sólo aplica para solicitantes de nacionalidad distinta de Honduras. |
Tasa de visado |
75 ,- EUR | El pago se debe realizar en la cita personal. La Embaja sólo acepta pagos en Lempiras (efectivo). Se aplica la tasa de cambio vigente de la Oficina de Pagos en la Embajada. |
Seguro médico |
Seguro médico de conformidad con la legislación de la UE (ámbito de aplicación para todo el espacio Schengen; cobertura mínima: 30 000,-- euros, vigente a partir del día en el que se ingresará en Alemania y por la estancia completa); deberá comprobarse al momento de retirar el visado. |
|
Reserva de vuelo |
La reserva de vuelo deberá comprobarse al momento de retirar el visado. |